2010. december 28., kedd

Cukkinis csicsóka torta


Karácsony előtt még volt egy utolsó próbálkozása a természetnek, és napokon keresztül igen enyhe idő volt. Én is kihasználtam a lehetőséget, és a hely, ahol a csicsókákat benne hagytam a földben, szinte kérlelték, hogy kotorásszak még néhány gumó után. A javát már kiszedtem, és nem is akarom megszüntetni, de hajtott a kíváncsiság, hogy készítsek valamikor az ünnepek után, valami olyasmit, amit mindenki szeret. A hideg pincébe letett csicsókák türelmesen várták, hogy feláldozhassák magukat a kulináris élvezetek oltárán, vagyis a konyhámban. Az eset megtörtént, de már megint kevésnek bizonyult, hiszen hiába terveztem meg, hogy jó lesz valamilyen hús mellé köretnek, mert a főétel még nem volt "megálmodva", de ahogy elkészült, már a fotók után, csak ültünk az asztalnál és csak a sanda mosoly árulta el az arcokon, hogy bizony ez egyre jobban fogy, és még kihűlni sem lesz ideje. A hús mellé vacsorára, maradt a "jó az öreg a háznál" sült burgonya.



hozzávalók:
burgonya 0,80
csicsóka 0,40
cukkini 0,30 (gyufaszál vastagságura vágva)
4 db egész tojás
kb. 0,25 liszt (a burgonya fajtától függően)
trappista sajt 0,30 (durvára reszelve)
só, bors, rózsabors, rozmaring
kevés fokhagyma (zúzott)
petrezselyemzöld (finomra vágva)
sáfrányos szeklice
 
 
elkészítés:
A burgonyát és a csicsókát lereszeljük egy nagyobb lyukú reszelőn. A cukkinit gyufaszál vastagságura vagdossuk, majd forró olajon átfuttatjuk. Sóval, borssal ízesítjük, majd egy szitába borítjuk ki, hogy minden fölösleges nedvességtől megszabaduljunk. Az egészet összekeverjük az egész tojással, a liszttel, és a sajt 2/3-val. Ízesítés, sóval, borssal. Egy szétnyitható teflon tortaformába öntjük, és előmelegített sütőben 20'-ig 160 °C-on sütjük, majd kivesszük és rászórjuk a maradék sajtot, a rózsaborsot, rozmaring leveleket és a sáfrányos szeklicét. Újból sütőbe tesszük és további 15-20 percig sütjük 160 °C-on, míg a sajt szép pirosra megsül. A tortaformából "kiszabadítjuk", ha tudunk várni vele, akkor egy kicsit pihentetjük, majd felcikkezzük, és ELFOGYASSZUK!!



2010. december 25., szombat

Pikáns narancsos sütőtök krémleves pirított tökmaggal

 
Hozzávalók:
1 kg sütőtök
1 nagy krumpli
1 alma
1 fej hagyma
3 evőkanál méz
1-2 db narancs héja és leve
1,2 l húsleves
0,2 l tejszín
0.05 kg vaj
balzsamecet
só, bors, szerecsendió
friss kakukkfű
pirított tökmag (levesbetét)

 
Elkészítése:
   *A magoktól eltávolított tököt darabokra vágjuk, majd betesszük a sütőbe 180°C 45'-ig.
   *A hideg vajdarabra tesszük a finomra vágott hagymát, és lassú tűzön elkezdjük dinsztelni. Megszórjuk kakukkfűvel, és rácsorgatjuk a mézet.
   *A burgonyát és az almát megpucoljuk, apró darabokra vágjuk és rátesszük a hagymás alapunkra. Narancshéjat reszelünk rá, ízesítjük szerecsendióval, sóval, borssal. Húslevessel felengedjük, és hozzáadjuk a narancs kicsavart levét..
   *A megsült tök darabokat kanál segítségével a levesbe kaparjuk, és pár percig tovább forraljuk.
   *Majd bot mixerrel pürésítjük. Átszűrjük és tejszínnel gazdagítjuk.
   *Pirított tökmagokkal megszórjuk, és balzsamecetet csurgatunk a tetejére.
forrás: feróbá




2010. december 24., péntek

BOLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET


Márai Sándor soraival szeretnénk Békés Boldog Karácsonyt kívánni Mindenkinek!

"Ha az ünnep elérkezik az életedben, akkor ünnepelj egészen. ... Tisztálkodjál belülről és kívülről. Felejts el mindent, ami a köznapok szertartása és feladata. Az ünnepet nemcsak a naptárban írják piros betűkkel. Nézd a régieket, milyen áhítatosan, milyen feltétlenül, milyen körülményesen, mennyi vad örömmel ünnepeltek! Az ünnep a különbözés. Az ünnep a mély és varázsos rendhagyás. Az ünnep legyen ünnepies. ... mindenek fölött legyen benne valami a régi rendtartásból, a hetedik napból, a megszakításból, a teljes kikapcsolásból, legyen benne áhítat és föltétlenség. Az ünnep az élet rangja, felsőbb értelme. Készülj föl rá testben és lélekben.
S nemcsak a naptárnak van piros betűs napja. Az élet elhoz másféle, láthatatlan ünnepeket is. Ilyenkor felejts el mindent, figyelj az ünnepre."


"Szeress hát minket is, koldusokat!
Lelkünkben gyújts pici gyertyát, sokat.
Csengess éjünkön át, s csillantsd elénk
törékeny játékunkat, a reményt."

- Babits Mihály Karácsonyi éneke -

Diós bejgli


A karácsonyi mákos és diós bejgli (kalács) készítése Magyarországon néphagyomány. A népi hiedelem szerint a diót rontás ellen kell enni, a mák pedig bőséget hoz a házhoz.
A bejglitől illik félni. Misztikus ködbe révedő, ősi sütemény.
A bejgli eredetileg Szilézia vidékéről származik és ez a sziléziai kalácsfajta a 14. század óta ismert Európában. Az elmaradhatatlan karácsonyi sütemény neve német eredetű és eredeti hajlított, patkó alakú formájából származik. A bejgli (németül beugen = meghajlít) osztrák közvetítéssel érkezett hazánkba és terjedt el a 19. század második felében. Magyarországon ekkortól kezdték német divat szerint ünnepelni a karácsonyt. Diós vagy mákos patkó változatban is ismert. Kezdetben családi ünnepek süteménye volt, majd a reformkortól kezdve fokozatosan felváltotta a hagyományos karácsonyi kalácsot. „Posonyi finom mákos kaláts” néven szerepel Czifray István 1830-ban megjelent Magyar nemzeti szakácskönyvében.


„Készüljön bár omlós, avagy egyszerű kelt tésztából, legyen a tölteléke dúsabb vagy soványabb, mindig büszkesége a ház úrnőjének, akkor is, ha nem ő maga készítette, hanem a cukrásztól hozatta”
Magyar Elek: Ínyesmester szakácskönyve (1932)


 
Megvásárolhatjuk a bejglit boltban is, de a karácsonyi asztalon sokkal jobban mutat a saját készítésű bejgli. Nálunk inkább a diós a nyerő, de azért egy mák tölteléket is leírok.

Hozzávalók:
   * 1 kg liszt
   * 0,20 vaj
   * 0,20 zsír
   * 0,10 porcukor
   * 0,015 só
   * 6 db tojás sárgája
   * 0,02 élesztő
   * 2-2,5 dl tej

Az élesztőt egy csipetnyi cukorral, negyed pohár tejben felfuttatjuk, a liszthez adjuk, a többi hozzávalóval összegyúrjuk, majd meleg helyen kelni hagyjuk egy órán át. Közben elkészítjük a diós bejgli töltelékét.

diótöltelék:
    * 30 dkg darált dió
    * 20 dkg cukor
    * 1 vaniliáscukor
    * 2 dl tej
    * 1 evőkanál méz
    * 5 dkg mazsola
    * 1 citrom reszelt héja
    * 1 kávéskanál fahéj

A tejet forraljuk fel a cukorral, keverjük bele a darált diót, a mazsolát, a mézet, a fahéjat és a citrom reszelt héját. Keverés közben forraljuk át, majd hagyjuk hűlni. A bejgli töltelékének készítésekor ügyeljünk arra, hogy ne legyen se túl sűrű, se túl hideg, mert a tésztasütés közben szétrepedhet.


A tészta mennyisége (27 dkg), a töltelék ugyanannyi (27 dkg)
A megkelt tésztából egyenlő cipókat formálunk (mindegyikből egy rúd bejgli lesz). A cipókat kinyújtjuk téglalap alakúra, megkenjük bejgli töltelékkel és feltekerjük. A bejgli rudak végeit jól összedolgozzuk. Ügyeljünk arra, hogy a tészta végéhez ne tegyünk tölteléket, mert sütés közben kifolyhat a tésztából. Célszerű előző nap elkészíteni, betölteni a bejgliket és csak másnap reggel sütni!

   
Miután megtöltöttük a bejgli rudakat, sütőpapírral kibélelt tepsire helyezzük őket. A bejgli rudak tetejét villával megszurkáljuk, és felvert tojással megkenjük. Egy órát hagyjuk kelni, sütés előtt még egyszer megkenjük a tetejét felvert tojással. Második kenés után, hűtőbe pihentetjük. Majd 160-180 sütőben 50'-60' sütjük.


 máktöltelék hozzávalók:
    * 40 dkg darált mák
    * 20 dkg cukor
    * 1 vaniliáscukor
    * 2 1 dl tej
    * 2 evőkanál méz
    * 5 dkg mazsola
    * 1 kávéskanál fahéj
    * 1 citrom reszelt héja

A tejet forraljuk fel a cukorral, keverjük bele a darált mákot, a mazsolát, a mézet, a fahéjat, és a citrom reszelt héját. Keverés közben forraljuk fel, ízlés szerint lekvárral gazdagíthatjuk az ízét, majd hagyjuk hűlni. A bejgli töltelékének készítésekor ügyeljünk arra, hogy ne legyen se túl sűrű, se túl hideg, mert a tésztasütés közben szétrepedhet.